邓大人的一亩三分地

邓大人的一亩三分地

2008年05月31日,23:59

向美国著名钢琴家约瑟夫·班诺维兹致敬

摄影快报 — 作者 邓辉 2008年05月31日,23:59


今天匆匆晚餐后,应朋友之邀和夫人一起去上海音乐学院的贺绿汀音乐厅听美国著名钢琴家约瑟夫·班诺维兹(Joseph Banowetz)的独奏音乐会。 

      这位被美国《喇叭》杂志评论为"当代键盘艺术家中的巨匠"的钢琴家,他的演奏艺术网上已经有许多赞美,我就在此不赘述了。这位老人看上去非常严肃,但是当他向听众鞠躬行礼的时候脸上的笑意非常慈祥。值得一提的是在下半场的最后一首曲目演奏前,他邀请了翻译出来给听众讲了一段话,原来他要改变原定的曲目李斯特的匈牙利狂想曲,改演肖邦的《降B小调第二奏鸣曲》的第三乐章《葬礼进行曲》,献给四川大地震的受难者。他说:对于刚刚发生的四川大地震,我们美国人民表示强烈的同情(他用了strongly sympathize这两个词),因此他要用肖邦的《降B小调第二奏鸣曲》的第三乐章《葬礼进行曲》作为本场音乐会的结束曲,他还特别介绍这支曲子也是肖邦本人去世后为他送葬时用的曲子。他还要求大家在曲子结束后不要鼓掌,以默哀四川地震中的受难者。我的夫人在他演奏过程中一直在擦眼泪。一曲终了,班诺维兹缓缓起身,走入后台后,现场是长时间的沉默,听众也不起身。过了好几分钟以后,听众还是鼓起了掌,我想这是我们中国人在向这位老人致敬、是对于他所代表的美国人民给予我们中国四川地震受难者的同情和哀悼的感谢。

     这和同为美国人的莎朗·斯通的言论形成鲜明对比。当我第一次听到她说这是报应(她用的英文词KARMA)时,我都听傻了,之后便是愤怒:这还是人说的话吗?其实,在这次地震发生后,我已经遇到了许多国家的外国人,都纷纷表示同情与哀悼,即使前一段时间对中国不是十分友好的国家和人也都纷纷表示同情与哀悼,并慷慨援助。在5月19日下午14:28时,有一个瑞士人和我谈判,也中断谈判和我们一起默哀四川地震的死难者。

     今天我带了我的小手枪D-LUX 3,现场没有禁止拍照,我把这些场景做了记录,下面是老人讲话和演奏肖邦《葬礼进行曲》时的几个瞬间:


18 条 关于 "向美国著名钢琴家约瑟夫·班诺维兹致敬" 的评论


发表评论

称呼 (required)

标题

个人主页(可选)

邮箱地址(可选)